SSブログ

for an appointment [日常]

この前意味を取り違えてしまった英文。

I went to the hospital this morning for an appointment.

for an appointment って直訳すると

「予約のために」

だから診察予約を取るために病院に行ったのかと思ったら、

「予約を取っていたので」病院に行ったんだそうです。

予約を取るためだけにわざわざ行くのかと思って聞き直したから分かったけど、
そうじゃなかったら誤解したままだったかも。^^;

nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

The week after nextevery ~ known to man ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。